Ryna, czterdziestoletnia alkoholiczka, powraca z niemieckiego Darmstadt do rodzinnej wsi na Polesiu, położonej na terenie współczesnej Białorusi. Okazją do powrotu jest pogrzeb jej prababki, która dożyła 102 lat. Kobieta była świadkiem dwóch wojen, dziewięciu zmian władzy i wielokrotnego przesuwania granic, które naznaczyły tę ziemię i jej mieszkańców.
W strumieniu wspomnień i świadomości zacierają się granice między przeszłością i teraźniejszością. Wewnętrzne monologi Ryny przenikają się z głosem zmarłej babki, tworząc gęstą, niemal halucynacyjną narrację. Historia Europy Wschodniej ujawnia się z osobistej perspektywy, a na powierzchnię wypływają zapomniane historie i niewygodne prawdy – w tym temat przemilczanej kolonizacji Wschodu.
Spektakl łączy tragiczne i humorystyczne elementy, zachowując przewrotną lekkość i czarny humor. To swoista „bajka bagienna” – poetycka, absurdalna i przejmująca zarazem. Dodatkowo stanowi eksperyment sceniczny z wielojęzycznością, badając granice języka, pamięci i tożsamości.
Рына, саракагадовая алкагалічка, вяртаецца з нямецкага Дармштадта ў родную вёску на Палессі, якая цяпер знаходзіцца на тэрыторыі Беларусі. Прычынай для вяртання становіцца пахаванне прабабулі, якая пражыла 102 гады. Жанчына была сведкай двух войнаў, дзевяці змен улады і шматразовага перамяшчэння межаў, што пакінулі свой след на гэтай зямлі і яе жыхарах.
У патоку ўспамінаў і свядомасці сціраюцца межы паміж мінулым і сучаснасцю. Унутраныя маналогі Рыны пераплятаюцца з голасам памерлай бабулі, утвараючы шчыльную, амаль галіцынатарную аповесць. Гісторыя Усходняй Еўропы раскрываецца з асабістай перспектывы, а на паверхню выходзяць забытыя гісторыі і нязручныя праўды — у тым ліку тэма замоўчанай каланізацыі Усходу.
Спектакль аб’ядноўвае трагічныя і гумарыстычныя элементы, захоўваючы іранічную лёгкасць і чорны гумар. Гэта свайго роду «балотная казка» — паэтычная, абсурдная і кранальная адначасова. Акрамя таго, спектакль з’яўляецца сцэнічным эксперыментам з шматмоўнасцю, які даследуе межы мовы, памяці і ідэнтычнасці.