DZIEŁA WSZYSTKIE SZEKSPIRA (w nieco skróconej wersji) | spektakl

Humor, błyskotliwe dialogi, prezentacja palety szekspirowskich możliwości: komedii, tragedii, kronik historycznych z elementami muzycznymi i tanecznymi – będzie można zobaczyć w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim podczas „Dzieł wszystkich Szekspira (w nieco skróconej wersji)”. To pierwsza produkcja Gdańskiego Teatru Szekspirowskiego skierowana do młodzieży.

„Dzieła wszystkie Szekspira (w nieco skróconej wersji)”, autorstwa Adama Longa, Daniela Singera oraz Jessego Winfielda bawią ludzi na całym świecie od ponad 20 lat.
Tekst, podany z humorem i lekkością, można uznać za parodię sztuk szekspirowskich.

„Gdzie indziej stracilibyście państwo mnóstwo czasu, żeby ujrzeć na scenie tylko nic nie znaczący ułamek twórczości Geniusza ze Stratfordu. Kto ma czas na czytanie Szekspira?” – usłyszą widzowie ze sceny. W produkcji pojawią się więc całkiem niespodziewane odniesienia, np. do aplikacji randkowej Tinder. Poruszany zostanie m.in. wątek plagiatu czy mobbingu. Będzie można usłyszeć biogram Szekspira przemieszany z notką o… Hitlerze, a wszystko to po sklejeniu notek wydrukowanych z Wikipedii!

Liderem przedstawienia jest Rafał Ostrowski, który w 2000 r. wcielił się w rolę Oseta, czyli odegrał role damskie w „Dziełach wszystkich Szekspira” Teatru Muzycznego w Gdyni. Teraz – ówczesny aktor – powraca i tworzy spektakl na nowo, kładąc nacisk na interakcję z widzami i żarty z Szekspira.

Warto zadać sobie pytanie kim dziś jest Szekspir. Symbolem? Ikoną? Komedia nie oszczędza, rządzi się swoimi prawami. Istotny jest sposób pracy aktora, to co składa się na rolę. Zabawa, ale i kontakt z publicznością. Widz oczekuje tego, by spektakl był angażujący. Ważna jest dynamika, tempo, zmienność tematyki, radość twórcza, skrzące się pomysłami – niekiedy bezkompromisowe – działania.
Stawiamy na pole wzajemnej komunikacji pomiędzy widzem a aktorem/bohaterem. Ważne jest co aktor ma w duszy, głowie i sercu. Każdy z aktorów jest z innego środowiska, na scenie zobaczymy, jaki to ma wpływ na kształtowanie roli.
W spektaklu zaprezentowane zostaną różne stylistyki, m.in „Makbet” po kaszubsku i rapowany „Otello” – mówi Rafał Ostrowski.

Twórcy:
Tekst: Adam Long, Daniel Singer, Jess Winfield
Przekład: Włodzimierz Kaczkowski
Reżyseria: Rafał Ostrowski
Muzyka: Tomasz Przyborowicz
Scenografia: Monika Wójcik
Obsada: Sławomir Głazek, Filip Jasik, Kacper Lech

Czas trwania: 120 minut, z przerwą